Tom Swift in the Caves of Ice (Webster's Dutch Thesaurus Edition)
- Pages (approximate) 178
- Author Victor Appleton
- Item Code 000223090G
- Published 2009-06-06
- Please note ICON Group has a strict no refunds policy.
- Price $ 28.95
Description
This edition is written in English. However, there is a running Dutch thesaurus at the bottom of each page for the more difficult English words highlighted in the text. There are many editions of Tom Swift in the Caves of Ice. This edition would be useful if you would like to enrich your Dutch-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Webster’s edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to “difficult, yet commonly used” English words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in Dutch, allowing readers to better grasp the ambiguity of English without using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word’s meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. This edition is helpful to Dutch-speaking students enrolled in an English Language Program (ELP), an English as a Foreign Language (EFL) program, an English as a Second Language Program (ESL), or in a TOEFL® or TOEIC® preparation program. Students who are actively building their vocabularies in Dutch or English may also find this useful for Advanced Placement® (AP®) tests. TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. This book is one of a series of Webster’s paperbacks that allows the reader to obtain more value from the experience of reading. Translations are from Webster’s Online Dictionary, derived from a meta-analysis of public sources, cited on the site.
Excerpt
Webster's edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to "difficult, yet commonly used" words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in Dutch, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word's meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page.
Table of Contents
- PREFACE FROM THE EDITOR1
- CHAPTER I ERADICATE IN AN AIRSHIP2
- CHAPTER II ANDY FOGER’S TRIPLANE10
- CHAPTER III ABE IS DECEIVED17
- CHAPTER IV TOM GETS THE MAP26
- CHAPTER V GRAVE SUSPICION’S33
- CHAPTER VI ANDY’S AIRSHIP FLIES38
- CHAPTER VII READY FOR THE TRIP46
- CHAPTER VIII A THIEF IN THE NIGHT51
- CHAPTER IX A VANDAL’S ACT57
- CHAPTER X TOM IS HELD UP63
- CHAPTER XI OFF FOR THE FROZEN NORTH68
- CHAPTER XII PELTED BY HAILSTONES73
- CHAPTER XIII A FRIGHTENED INDIAN78
- CHAPTER XIV THE RIVAL AIRSHIP84
- CHAPTER XV THE RACE92
- CHAPTER XVI THE FALL OF THE ANTHONY97
- CHAPTER XVII HITTING THE ICE MOUNTAIN102
- CHAPTER XVIII A FIGHT WITH MUSK OXEN107
- CHAPTER XIX THE CAVES OF ICE113
- CHAPTER XX IN THE GOLD VALLEY118
- CHAPTER XXI THE FOGERS ARRIVE123
- CHAPTER XXII JUMPING THE CLAIM128
- CHAPTER XXIII ATTACKED BY NATIVES134
- CHAPTER XXIV THE WRECK OF THE AIRSHIP140
- CHAPTER XXV THE RESCUE—CONCLUSION146
- GLOSSARY150
